MODE D’EMPLOIF9224-2781-13 H-A201
10* Cet appareil numérique est aussi un instrument optique de précision. Conserver les surfaces optiquespropres. Lire à ce sujet le chapitre consacré
100MODE DE TRANSFERT DE DONNÉESLes noms de dossiers-images qui com-mencent par le préfixe “pict” sont suivisd’un numéro à 4 chiffres et d’une exten-si
101Une fois l’appareil connecté à l’ordinateur, un simple double-clic sur les icônes permet d’accéder auxfichiers-images correspondants. La copie des
102DÉCONNEXION DE L’APPAREIL DE L’ORDINATEURMODE DE TRANSFERT DE DONNÉESWINDOWS ME, WINDOWS 2000 PROFESSIONNEL ET XPVérifier que la lampe témoin d’acc
103Vérifier que la lampe témoin d’accès n’est pas allumée puis faire glisser l’icône du périphérique dansla corbeille.Un écran de confirmation apparaî
104MODE DE TRANSFERT DE DONNÉESCHANGEMENT DE CARTE COMPACTFLASH (MODE TRANSFERT)Procéder avec prudence lorsque l’on change de carte CompactFlash alors
105Problème SymptômeCauseSolutionL’appareil nefonctionne pas.Aucun afficha-ge sur lesécrans et dansle viseur.Les piles sont usées.Les piles sont mal i
106PROBLÈMES ET SOLUTIONSLes images nesont pasnettes.Le témoin demise au pointest rouge.Le sujet est trop proche.Vérifier que le sujet est dans laplag
107Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, le mettre hors tension. Retirer et réinstaller les piles oudébrancher l’adaptateur secteur. Toujours m
108PROBLÈMES ET SOLUTIONS1.Charger une carte mémoire dans l'appareil et le connecter à l’ordinateur à l'aide du câble USB. Vérifierqu'a
109NETTOYAGE• Les parties externes de l'appareil et de l'objectif, exceptées les surfaces en verre, peuvent être nettoyéesavec un tissu sec
11Porte du compartiment carte (p. 18)Le port USB port et la sortie vidéosont situés derrière la porte du loge-ment carte.Viseur* (p. 12)Écran ACL* (p.
110CONDITIONS ET TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT• Cet appareil est conçu pour fonctionner entre 0 et 40°.• Ne pas laisser l'appareil dans des endr
111PILES• La performance des piles diminue avec la température. En environnement froid, il est recommandé deconserver les piles hors de l’appareil dan
112ENTRETIEN ET RANGEMENTAVANT UN ÉVÉNEMENT IMPORTANT OU UN VOYAGE• Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil, éventuellement faire un film d’essai
113Apple, le logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, et le logo Mac OS sont déposés parApple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marqu
114SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESNombre de pixels effectif : 3,95 millions Capteur CCD : 1/1.8-interline couleurs primaires,4,13 millions de pixels.Sensib
115Alimentation : 4 piles alcalines AA ou accus Ni-MH.Accus Ni-MHrecommandé.Autonomie (Enregistrement) : Nombres d’images approximatif: 150 vues selon
Printed in Japan9224-2781-13 H-A201 020124© 2002 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.
12NOMENCLATURESÉLECTEUR DE MODEMode Enregistrement auto (p. 20)Mode Enregistrement multifonction (p. 48)Mode Lecture (p. 66)Mode Vidéo (p. 64)Mode Rég
13ÉCRAN DE CONTRÔLECompteur devues (p. 42)Icônes des programmes-résultats (p. 28)Indicateur de correction d’exposition (p. 46)Indicateur de sensibilit
14NOMENCLATUREAFFICHAGES DE L’ÉCRAN ACLb. Indicateur de mode Flash (p. 30)d. Affichage de correction de contraste (p. 60)e. Affichage de correction de
Pincer les clips latérauxdu bouchon de l’objectifpour le fixer ou le retirer.• Toujours remettre lebouchon sur l’objectif lorsque l’appareil n’est pas
Refermer la porte du compartiment piles et la faire coulisser versl’arrière du boîtier (4) pour l’engager. Pousser ensuite le verrou enposition .pour
17INDICATEUR D’ÉTAT DES PILESIcône de charge complète : les piles sont neuves. Cette icône s’affichesur les 2 écrans durant 5 secondes à la mise sous
18POUR COMMENCERSOURCES EXTERNES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (VENDUES SÉPARÉMENT)CHANGEMENT DE CARTE COMPACTFLASHL’adaptateur secteur permet d’alimenter
19Faire coulisser le verrou de la porte du compartiment vers le bas pour l’ouvrir (1).Pour engager une nouvelle carte, la pousser dans le logement jus
2Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Minolta DiMAGE. Nous vous recommandons debien lire ce mode d’emploi afin de profiter pleinement
20MODE ENREGISTREMENT AUTOOPÉRATIONS DE BASEMODE ENREGISTREMENT AUTOTenir l’appareil fermement en serrant son côté gauche de la maindroite et en plaça
21RÉGLAGE DE L’APPAREIL EN MODE ENREGISTREMENT AUTOMATIQUEPlacer le sélecteur de mode en position Enregistrementautomatique (1). Toutes les fonctions
22MODE ENREGISTREMENT AUTOZOOM OPTIQUE ET EXTENSION NUMÉRIQUECet appareil est équipé d’un zoom optique 7,15 - 28,6 mm Cela correspond à un 35 -140 mm
23OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASEAppuyer à mi-course sur le déclencheur (1) pour mémoriser la miseau point et l’exposition.• Les indicateurs de mi
24MÉMORISATION DE LA MISE AU POINTLa fonction de mémorisation de la mise au point permet de recadrer un sujet afin qu’il ne soit passitué au centre de
25INDICATEURS DE MISE AU POINTSITUATIONS PARTICULIÈRESCet appareil numérique est doté d’un système de mise au point autofocus rapide et précis. L’icôn
Appuyer sur la touche QV/Suppression pour visualiser les images.MODE ENREGISTREMENT AUTOLes images enregistrées peuvent être visualisées en mode Enreg
En mode Quick view, l’image affichée peut être supprimée.Un message de confirmation apparaît avant le lancement del’opération de suppression.AFFICHAGE
28La touche Programmes-résultats (1) permet desélectionner un mode résultat spécifiquement adapté autype de sujet (ou au thème) à photographier. L’app
29TEXTE – Pour photographier un texte noir sur papierblanc. Le mode Flash est positionné sur annulé (p. 30).Le mode Fill-flash peut être utilisé.• Fix
3Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des avertissements ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.Une mauvaise utilisation des piles peut entraîn
30MODE ENREGISTREMENT AUTOFlash autoFill-flashFlash annuléFlash auto avec réductiondes yeux rougesFill-flash avec réductiondes yeux rougesLCDmonitorDa
31Si la vitesse d’obturation atteint la limite pour laquelle il y a risque de bougé lorsque l’appareil esttenu à main levée, un signal s’affiche sur l
32MODE ENREGISTREMENT AUTOLe mode de cadence de prise de vues contrôle le nombre et laméthode d’acquisition des vues. Sur l’écran de contrôle et l’écr
33Utile pour réaliser des autoportraits, le retardateur diffère l’obturation d’environ 10 secondes parrapport au moment ou le déclencheur est pressé à
34MODE ENREGISTREMENT AUTOTÉLÉCOMMANDE (VENDUE SÉPARÉMENT)La télécommande infrarouge RC-3 permet de télécommander l’appareil àdistance jusqu’à 5 m d’é
35Le mode continu permet d’acquérir une série d’images successives tant que le déclencheur estmaintenu enfoncé. Le principe est le même que celui qui
36Ce mode permet d’effectuer trois vues d’une même scène avec une légèrevariation d’exposition entre chaque vue. Le mode bracketing est mis en service
37ÉcranACLéteintLa touche d’affichage d’informations contrôle les affichages de l’écran. L’affichage passe à laconfiguration suivante à chaque pressio
38NAVIGATION DANS LE MENU DU MODE ENREGISTREMENT AUTOEn mode Enregistrement auto, appuyer sur la touche Menu pour activer le menu. La touche permetéga
39Les réglages effectués dans le menu du modeEnregistrement auto restent actifs jusqu’à de nouvellesmodifications ou à une réinitialisation de l’appar
4POUR UNE UTILISATION CORRECTE EN TOUTE SÉCURITÉ• Ne pas viser directement le soleil ou de très fortes sources de lumière. Cela pourrait endommager vo
40FORMAT D’IMAGELe changement de format d’image affecte le nombre de pixels qui composent la photo. Plus l’imageest grande, plus le fichier-image est
41Écran decontrôleQUALITÉ D’IMAGES. FINFINESTD.ECON.Économique – Fichiers les plus compactsÉcran ACLSuper fin – La plus haute qualité d’imageFin – Hau
42TAILLE DU FICHIER-IMAGE ET CAPACITÉ DE LA CARTE COMPACTFLASHSuper finFinStandardÉconomique1 2 4 157 14 21 4812 23 33 6520 36 46 79Nombre approximati
43La mémoire vocale permet d’enregistrer 15 secondes de son associé à une photo. Cette fonction etla durée de l’enregistrement sont réglées dans le me
44La date de la prise de vue peut être directement imprimée sur l’image.La fonction d’impression doit être activée avant la prise de vues. Unefois act
45LECTURE INSTANTANÉETouche QV/sup-pressionArret2 sec10 secRéglage menuLa lecture instantanée est désactivée.La lecture instantanée est désactivée.L’i
RéglerValider12Pour corriger l’exposition, appuyer sur latouche de correction d’exposition (1).• L’affichage de correction d’expositionapparaît.Avec l
47DÉFINITION D’UN IL, D’UNE VALEUR D’EXPOSITIONUn IL correspond à un Indice de Lumination. Une valeur d’expo correspond à un incrément deréglage d’une
48ENREGISTREMENT MULTIFONCTIONMODE ENREGISTREMENTMULTIFONCTIONOPÉRATIONS AVANCÉESExcepté les programmes-résultats, le fonctionnement de base de l’appa
49Le passage entre zone AF multi-plage et zones AF individuelles est simple. Appuyer etmaintenir la pression sur le contrôleur (1) jusqu’à ce que les
5• Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à la chaleur comme le coffre ou la boîte àgants d’une automobile par exemple. L’app
Touche MenuContrôleurActiver le menu du mode Enregistrement avec la touche Menu, l’onglet Basique en hautdu menu est surligné. À l’aide des flèches Ga
51Se référer au chapitre consacréau mode Enregistrement autopour davantage de détails sur leformat d’image (p 40),la qualitéd’image (p 41),la mémoirev
L’opérateur sélectionne l’ouverture de son choix et l’appareil détermine automatiquement la vitesseen conséquence pour assurer une bonne exposition. D
53MODE MANUEL - MPour régler la vitesse :• Utiliser les flèches Gauche/Droite du contrôleur (1)pour sélectionner la vitesse souhaitée.Pour régler l’ou
54BALANCE DES BLANCS AUTOMATIQUEBALANCE DES BLANCS PRÉGÉGLÉELa balance des blancs automatique adapte les réglages en fonction de la température de cou
55La fonction de balance des blancs personnalisée permet de calibrer l’appareil en fonction d’unesource d’éclairage spécifique. Le réglage effectué re
56ENREGISTREMENT MULTIFONCTIONMODES DE MISE AU POINTCet appareil permet la mise au point autofocus ou manuelle. Le mode de mise au point estsélectionn
57SENSIBILITÉ DE L’APPAREIL - ISOPORTÉE DU FLASH ET SENSIBILITÉ DE L’APPAREILPortée du flash (grand-angle)Régl. ISOAUTO641002004000, 5 m ~ 3,5 mPortée
Les icônes indiquant les modes de mesure sontaffichés uniquement sur l’écran. Le réglage du modede mesure s’effectue dans la partie Préférences 1 dume
59BRACKETING D’EXPOSITIONEn mode Enregistrement multifonction, l’incrément de bracketing peut être modifié sur 3 valeurs : 0,3,0,5 et 1 IL. Plus la va
6TABLE DES MATIÈRESLes principes de fonctionnement de base de cet appareil sont décrits de la page 10 à 27. Cettepartie concerne la nomenclature de l’
CONTRÔLE DE L’IMAGE -COULEURS, NETTETÉ, CONTRASTE ET SATURATIONDes modifications de couleurs, de netteté, de contraste et de saturation de couleurs pe
61EXPOSITION EN POSEDes prises de vues en pose peuvent être effectuées en mode d’exposition manuel (M) (p 53). Desexpositions jusqu’à 15 secondes peuv
62L’ouverture de l’objectif ne contrôle pas seulement l’exposition mais aussi la répartition de la profon-deur de champ (étendue de la zone de netteté
63L’obturateur ne contrôle pas seulement l’expo-sition mais aussi le rendu des sujets en mou-vement. Les vitesses rapides permettent defiger les mouve
64Cet appareil peut enregistrer jusqu’à 60 secondes de séquence vidéo. Les images de la séquencesont au format JPEG 320 x 240 pixels (QVGA). Le format
65La prise de vues vidéo est simple.Placer le sélecteur de mode en positionEnregistrement vidéo (1). Cadrer lascène comme décrit pour la prise devues
66MODE LECTUREMODE LECTUREVISUALISATION DES IMAGESCe chapitre contient des informations détaillées sur les fonctions de visualisation de l’appareil. L
67AFFICHAGES EN LECTURE VIDÉONuméro de vue/Nombre total de vues dans le dossier Date d’enregistrementDurée d’enregistrement Icône de vidéoIndicateur d
Les photos et les vidéos enregistrées peuvent être facilement visualisées etgérées dans le mode Lecture. Pour passer l’appareil dans ce mode, placer l
69Pour supprimer une image affichée, appuyer sur latouche QV/suppression• Un message de confirmation apparaît.En mode Lecture, la photo ou la vidéo (1
7Situations particulières de mise au point ...25Mode Quick view ...
70Affichage completIndexEn affichage de visualisation d’index, les flèches Gauche/Droite du contrôleur commandent ledéplacement du cadre jaune entoura
71LECTURE AGRANDIEL’image à visualiser étant affichée,appuyer sur la touche Loupe.• Le cœfficient d’agrandissement estaffiché sur l’écran ACL.• L’imag
PlayBasic Custom1 Custom2DeleteLockIndex format––9 framesTouche menuContrôleurActiver le menu du mode Lecture avec la touche Menu. L’onglet Basique en
731 Copie en mémoire tamponSe reporter aux chapitresconcernés pour davantaged’informations sur lesoptions et paramètres.Le choix de “Oui” lance l’opé-
74MODE LECTUREMENU DU MODE LECTURE - PARTIE BASIQUEAttention à la fonction suppression : une fois supprimée, l’image estperdue définitivement.Une, plu
75Une, plusieurs ou l’ensemble des images d’un dossier peuvent être verrouillées. Une imageverrouillée ne peut pas être supprimée, ni par la fonction
76La partie Préf. 1 du menu du mode Lecture permet de contrôler la fonction Diaporama. Cette fonctionaffiche automatiquement les images d’un dossier d
77Sélectionne toutes les vues du dossier à afficher dans laprésentation en diaporama.DiaporamaOptions menuLectureDuréeRéglagesSélectionnerRetour enbou
78MODE LECTUREMENU DU MODE LECTURE - PRÉF. 2Le menu d’Impression permet de préparer un ordre d’impression pour tirages photo standards àpartir des ima
79Lorsque les options “Cette image” ou “Toutes les images” sont choisies, un écran apparaît pour lasaisie du nombre de tirages à effectuer pour chaque
8TABLE DES MATIÈRESModes de mise au point...56Sensib
80Les fichiers-images peuvent être copiés depuis une carte CompactFlash vers une autre. Il estpossible de transférer jusqu’à 23 Mo. Chaque fois que la
81ÉCRAN DE SÉLECTION DE VUESLorsque la fonction Sélectionner est utilisée dans un menu, l’écran de sélection de vues apparaît.Cet écran permet de séle
82Visualiser les images selon la procédure décrite dans le chapitre du mode Lecture.VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEURIl est possible de visua
83Ce chapitre comporte des informations détaillées sur le contrôle du fonctionnement de l’appareil etsur les opérations telles que la création et la s
84NAVIGATION DANS LE MENU DU MODE RÉGLAGESPour accéder au menu, tourner simplement le sélecteur de mode en position Réglages. Les 4flèches du contrôle
85Se référer aux chapitres suivants pour les des-criptions des options de menus et de leurréglages.Le choix de “Oui” confirme l’opération. Le choixde
86MODE DE RÉGLAGEMENU RÉGLAGES - PARTIE BASIQUEL’onglet Basique du menu Réglages permet d’effectuer des modifications de fonctionnement généralde l’ap
87ÉCONOMIE D’ÉNERGIEL’appareil éteint automatiquement l’écran au bout d’un certain temps de non-utilisation afin d’écono-miser les piles. La durée de
88MODE DE RÉGLAGEMENU RÉGLAGES - PRÉFERENCES 1La partie Préférences 1 du menu Réglages contrôle le séquencement des numéros de fichiers et lasélection
89Qualité d’imageMENU RÉGLAGE - PRÉFÉRENCES 2RÉINITIALISATION DE L’APPAREILCette fonction agit sur tous les modes. À sa sélection, un message de confi
9Mode Réglages – contrôle du fonctionnement de l’appareil...83Navigation dans le menu Rég
90MODE DE RÉGLAGENettetéFormat de planche-indexTemporisation (Diaporama)Répétition (Diaporama)Impression d’indexLuminosité de l’écran ACLTemporisation
91RÉGLAGE DU FORMAT DE DATELe format de date peut être modifié de la façon suivante : An/Mois/Jour (année, mois, jour);Mois/Jour/An (mois, jour, année
92MODE TRANSFERT DE DONNÉESCONNEXION À UN ORDINATEURMerci de lire consciencieusement ce chapitre avant de connecter l’appareil à un ordinateur. Des in
93SYSTÈME REQUIS POUR QUICKTIMECompatible IBM PC / ATordinateur à base de PentiumWindows 95, 98, 98SE, NT, Meou 2000 professionnel32 Mo de RAM ou plus
94CONNEXION DE L’APPAREIL À UN ORDINATEURMODE DE TRANSFERT DE DONNÉESDémarrer l’ordinateur.• L’ordinateur doit être en marche avant d’effectuer la con
95Lorsque l’appareil est bien connecté à l’ordinateur, un icône apparaît dans le poste de travail. AvecWindows XP, la fenêtre du disque amovible s’ouv
96MODE DE TRANSFERT DE DONNÉESCONNEXION À WINDOWS 98 ET 98SELe pilote doit être préalablement installé. Il peut être installé automatiquement par l’ut
97Le logiciel vous guide pour rechercher le piloteapproprié. Cliquer sur “suivant”.Choisir la destination du pilote. Il est possibled’utiliser la fenê
98MODE DE TRANSFERT DE DONNÉESLe programme d’installation d’un nouveau logicielconfirme l’emplacement du pilote. Cliquer sur“Suivant” pour installer l
99CONNEXION À MAC OS 8.6Pour télécharger et installer ce logiciel, suivre les instructions du site Apple. Lire les fichiers d’instruc-tions associés.P
Comentarios a estos manuales